О ЧЕМ НЕ ПИШУТ В
УЧЕБНИКАХ |
СЕРНИСТЫЙ ГАЗ
из вулканов
Сернистый газ в большом количестве выделяется
вместе с углекислым газом из вулканов, особенно
во время сильных извержений. Благодаря большой
плотности этих газов они «выливаются» из кратера
и растекаются по земле, заполняя все низины и ямы
и удушая все живое на своем пути.
В 1783 г. во время большого вулканического
извержения на острове Исландия от сернистого и
углекислого газов, выделившихся из кратера,
задохнулись не менее 9000 человек и погибло больше
250 000 голов скота – лошадей, коров и овец.
Сохранилось прекрасное описание знаменитого
извержения Везувия в 79 г., засыпавшего города
Помпею, Геркуланум и Стабию. Описание это было
сделано под свежим впечатлением катастрофы
Плинием Младшим в письме к римскому историку
Тациту. Жертвой извержения стал один из
величайших ученых древнего мира — Плиний
Старший, автор первого описания мира. Приводим
отрывки из этого письма.
«Ты желаешь, чтобы я описал тебе смерть моего
дяди, с тем чтобы ты мог вернее передать потомкам
его облик. Он был в Мизенуме начальником
императорского флота. 24 августа около часа
пополудни мать моя заявила ему, что показалось
облако необыкновенного вида и величины. Он
потребовал обувь и поднялся на холм, откуда лучше
всего можно было наблюдать картину. Издали
нельзя было распознать, из какой горы исходило
облако, и только позднее стало известно, что это
был Везувий.
Облако поднималось подобно дереву, именно
пинии: оно имело очень высокий ствол и
распростиралось оттуда в виде многочисленных
ветвей. Я полагаю, что оно было поднято вверх
сильной струею воздуха, и, когда последняя
сделалась слабее и оставила его или когда его
тяжесть получила перевес, оно медленно
распространилось во все стороны: в некоторых
местах оно было белым, в других же грязным и
пятнистым, смотря по тому, увлекало ли оно с собой
в высоту землю или пепел.
Ученый муж имел намерение ближе познакомиться
с происшествием. Он приказал поэтому приготовить
быстроходное судно. Он спешил туда, откуда другие
бежали, и прямым курсом направил судно в самую
опасность, столь далекий от страха, что диктовал
для записи все движения, все формы представшего
его взорам страшного явления и зарисовывал его
на бумагу.
Чем более приближалось судно, тем горячее и
плотнее становился падающий пепел; уже стали
падать пемза и черные камни, обожженные и
треснувшие от огня: вот уже и море сделалось
мелким, и берега труднодоступными вследствие
извергнутой массы. Он помедлил немного, как будто
намеревался возвратиться, но скоро после этого
сказал лоцману, который советовал ему это:
“Храброго поддерживает счастье. Правь к
Помпонианусу!” Последний находился в Стабии,
отделенный морскою бухтой.
При виде опасности, которая, правда, еще не была
непосредственною, Помпонианус сложил все свое
имущество на корабли и решился бежать, как только
появится благоприятный ветер. После того как мой
дядя прибыл туда, он обнял напуганного, утешил и
уговорил его. Желая смягчить его ужас своей
беззаботностью, он принял ванну, сел потом за
стол и начал кушать в веселом настроении духа
или, что одинаково указывает на величие души,
старался быть веселым.
|
Рождение вулкана (средневековая
гравюра, Италия)
|
Между тем во многих местах из Везувия
выбрасывались огромные огненные языки, высоко
поднималось пламя, и блеск и сияние его еще резче
выдалось во мраке ночи. Чтобы ослабить страх
окружающих, мой дядя заявил, что это происходит
от горящих домов и поместий, которые покинули в
страхе жители. После этого он лег и крепко заснул.
Но двор, откуда можно было попасть в комнату, так
сильно наполнился пеплом и пемзой, что при
дальнейшем пребывании в спальне выход из нее был
бы совершенно прегражден. Поэтому его разбудили,
и он отправился к Помпонианусу и прочим, которые
бодрствовали.
Составлен был общий совет, чтобы решить,
остаться ли в доме или выйти под открытое небо,
так как дом от частых и страшных толчков
колебался и, казалось, разошелся по всем швам,
наклонялся то в одну, то в другую сторону и затем
снова возвращался в свое прежнее положение. Под
открытым небом боялись падения кусков пемзы,
хотя они были легки и выжжены.
После обсуждения опасности выбрали, однако,
последнее, так как одних убедили разумные доводы
моего дяди, других – страх. Для защиты от
падающих камней положили на головы подушки и
привязали их платками.
В других местах наступил уже день, здесь же
царила ночь, еще более мрачная и тяжелая, чем
прежние ночи. Множество факелов и различных
светильников едва смягчали этот мрак.
Решено было идти к берегу и удостовериться, все
ли еще опасно море; оно было ужасно и угрожало
опасностью. Здесь мой дядя лег на разостланный
для него плащ, потребовал холодной воды и выпил.
Но пламя и запах серы, которые им угрожали,
обратили некоторых в бегство и заставили его
подняться. Он встал, опираясь на двух слуг, но
тотчас же опять опустился на землю.
Я подозреваю, что густые испарения захватили
его дыхание и закрыли дыхательное горло, которое
было у него от природы слабо, узко и часто
подвергалось воспалениям. Когда наконец на
третий день сделалось снова светло, его труп был
найден совершенно нетронутым, также и его одежда;
он походил скорее на спящего, чем на мертвого».
Материал подготовил П.А.Кошель
|