Драконы: кто они, что они?Сценарий школьного химического вечера
|
Как вехи, оставляя |
на дороге |
Отставших братьев: Птиц, зверей и рыб, Путем дракона шел |
человек. |
Кровь – первый знак |
земного мятежа, |
А знак второй – Раздутый ветром... |
Драко (задумчиво). Раздутый ветром...
раздутый ветром... Парус?
Зеркало молчит.
Крэбб. При чем здесь парус? (Обращается к
зрителям.) А вы как думаете?
(Ответ. Огонь.)
Драко. Да, огонь. Но мне этих знаний
явно не хватит, чтобы создать философский камень.
Крэбб (показывая на книгу). Послушай,
Малфой, в моей книге есть рецепт, как превратить
воду в золото. Смотри.
Демонстрация опыта «Превращение воды в золото»
(см. приложение).
Драко (заглядывая в книгу). А рецепт
философского камня дан?
Крэбб. Нет, пойдем и поищем в библиотеке.
Картина 4
Входят Рон и Гарри.
Рон. Послушай, Гарри. Нам надо попасть в
особую секцию библиотеки. Надо опередить Малфоя
и сделать камень первыми для директора нашей
школы профессора Дамблдора.
Гарри. Но ведь туда нужно разрешение от
профессора Мак-Гонагалл. Что мы ей скажем?
Рон. Что-нибудь придумаем. Скажем, что
хотим узнать биографию Николаса Фламеля.
Гарри. Этого мало.
Рон (тянет Гарри за руку). Пойдем, у нас
нет времени.
Картина 5
Рон и Гарри подходят к столу с книгами. Рон вытаскивает книгу и открывает ее. Книга на испанском языке говорит приветственные фразы.
Рон. Смотри-ка, говорящая книга!
Гарри (обращаясь к книге). Если можно,
говори по-русски.
Книга. «...Чтобы приготовить эликсир
мудрецов, или философский камень, возьми, сын мой,
философской ртути и накаливай. Пока она не
превратится в зеленого льва. После этого
прокаливай сильнее. И она превратится в красного
льва. Дигерируй этого красного льва на песчаной
бане с кислым виноградным спиртом, выпари
жидкость. И ртуть превратится в камнеобразное
вещество, которое можно резать ножом. Положи его
в обмазанную глиной реторту и медленно
дистиллируй. Собери отдельно жидкости различной
природы, которые появятся при этом. Ты получишь
безвкусную флегму, спирт и красные капли.
Киммерийские тени покроют реторту своим темным
покрывалом, и ты найдешь внутри нее истинного
дракона, потому что он пожирает свой хвост.
Возьми этого черного дракона, разотри на камне и
прикоснись к нему раскаленным углем. Он
загорится и, приняв вскоре великолепный лимонный
цвет, вновь воспроизведет зеленого льва. Сделай
так, чтобы он пожрал свой хвост. И снова
дистиллируй продукт. Наконец, сын мой, тщательно
ректифицируй, и ты увидишь появление горючей
воды и человеческой крови».
Гарри. Слушай, Рон, а что такое
философская ртуть? Зеленый лев? Красный лев?
Рон. Гарри, не знаю. Надо подумать. Давай
спросим у Зеркала истины.
Картина 6
Входит Зеркало, к нему подходят Рон и Гарри.
Гарри (немного иронично). Свет мой,
зеркальце, скажи, да всю правду доложи: что такое
философская ртуть?
Зеркало. Металл, плавящийся при
температуре 327 °С, имеющий степени окисления +2
и +4.
Рон. Олово.
Зеркало молчит.
Гарри. Свинец.
Зеркало. Да, правильно. Плюмбум.
Гарри. Пойдем в библиотеку, чтобы
разобраться дальше в рецепте.
Картина 7
Рон и Гарри подходят к плакату «Рецепт
философского камня».
Рон (обращается к зрителям). Что
получится, если металл свинец накаливать на
воздухе?
(Ответ. Получается оксид свинца(II).)
Значит, оксид свинца(II) – зеленый лев. (Обращается к зрителям.) А если еще прокаливать при более высокой температуре?
(Ответ. Оксид свинца(IV).)
Гарри. Да, это красный лев. Дальше в рецепте надо дигерировать красного льва с кислым виноградным спиртом. (Обращается к зрителям.) Во что превращается вино, когда «скисает»?
(Ответ. В уксусную кислоту.)
Гарри. Значит, камнеобразное вещество
– это соль, ацетат свинца(II).
Рон. Медленно дистиллируй. Это, видимо,
перегонка, при которой получатся флегма, спирт и
красные капли.
Гарри. А что такое киммерийские тени и
дракон?
Картина 8
Вбегает Гермиона.
Гермиона. Вот вы где, наконец я вас
нашла. Гарри, тебя ищет профессор Мак-Гонагалл.
Что вы здесь делаете?
Рон. Мы пытаемся разобраться, как
сделать философский камень. В рецепте написано
(читает): «<...> киммерийские тени покроют
реторту своим темным покрывалом, и ты найдешь
внутри нее истинного дракона, потому что он
пожирает свой хвост». Что это такое?
Гермиона (задумчиво). Киммерийские тени?
Киммерия – это побережье Крыма. Древние греки
считали, что здесь кончается мир и начинается
вечный мрак. Есть такое стихотворение у
М.А.Волошина из цикла «Киммерийская весна»:
«Над черно-золотым стеклом,
Струистым бередя веслом
Узоры зыбкого молчанья,
Беззвучно оплыви кругом
Сторожевые изваянья.
Войди под стрельчатый намет,
И пусть душа твоя поймет
Безвыходность слепых усилий
Титанов, скованных в гробу,
И бред распятых шестикрылий
Окаменелых Керубу.
Спустись в базальтовые гроты...
Вглядись в провалы и пустоты,
Похожие на вход в Аид...
Прислушайся, как шелестит
В них голос моря – безысходней,
Чем плач теней... И над кормой
Склонись, тревожный и немой,
Перед богами преисподней...
Потом плыви скорее прочь.
Ты завтра вспомнишь только ночь,
Столпы базальтовых гигантов,
Однообразный голос вод
И радугами бриллиантов
Переливающийся свод».
Гарри. Я понял. Киммерия – это вход в
Аид, царство мертвых, царство мрака. Киммерийские
тени – это, наверно, сажа на реторте,
получающаяся при прокаливании. А дракон? Что это?
Гермиона. Драконом часто считали огонь.
Огонь «пожирает» дерево, плавит металлы.
Драконом также считали серу, селитру, сулему. Все
зависело от автора – алхимика. А чей рецепт вы
пытаетесь воспроизвести?
Рон. Джорджа Рипли, рецепт взят из
«Книги двенадцати врат».
Гермиона. Эта книга написана еще в
пятнадцатом веке, там много интересного.
Гарри (радостно восклицает). Я понял! При
разложении ацетата свинца получается ацетон и
«пригорелые» продукты реакции. Горючая вода –
это ацетон, а человеческая кровь – «пригорелые»
продукты.
Рон. А философский камень?
Гарри. Ты видел когда-нибудь, чтобы
свинец можно было химическим способом
превратить в золото?
Рон. Нет. (К зрителям.) А вы, ребята?
(Ответ. Нет.)
Гарри. Философский камень – это
знания. Только они позволяют превращать одно
вещество в другое, мрак – в свет, плохую жизнь – в
хорошую.
Рон. А одной из наук, которая помогает
раскрыть таинственные превращения веществ,
является химия.
Гермиона (услышав шаги, восклицает).
Гарри, пошли скорее! Ты забыл, тебя ждет профессор
Мак-Гонагалл.
* * *
В конце вечера учитель проводит со зрителями заключительную беседу по следующим вопросам.
- Как получить дым без огня?
- Из чего сделано молочко?
- Почему исчезла малиновая окраска раствора?
- С помощью какого реактива удалось провести опыт «Извержение вулкана»?
- Из каких веществ Крэбб готовил приворотное зелье?
- Какое вещество выдавалось за золото?
Во время обсуждения ребята записывают на доске уравнения предполагаемых реакций.
ПРИЛОЖЕНИЕ
Химические опыты
«Дым без огня»
В широкий сосуд (блюдце, тарелку) наливают немного концентрированной соляной кислоты и столько же 25%-го раствора нашатырного спирта:
NH3 + HCl = NH4Cl.
Появляется дым без огня.
«Молочко»
В химический стакан наливают раствор сульфата натрия и добавляют раствор хлорида бария. Образуется осадок сульфата бария:
Na2SO4 + BaCl2 = BaSO4 + 2NaCl.
«Обесцвечивание малинового раствора»
К раствору щелочи с фенолфталеином приливают соляную кислоту. Малиновая окраска исчезает:
KOH + HCl = KCl + H2O.
«Извержение вулкана»
На керамическую плитку заранее горкой насыпают дихромат аммония. Его поджигают с помощью длинной лучины:
«Фараоновы змеи»
На металлическую сетку заранее выкладывают горкой сухое горючее. Сверху на него кладут две таблетки норсульфазола. Сухое горючее поджигают. Металлическим стержнем направляют выползающих «змей».
«Хамелеон»
В пробирку наливают 3 мл насыщенного раствора перманганата калия и 1 мл 10%-го раствора гидроксида калия. К смеси при помешивании добавляют 1–15 капель разбавленного раствора сульфита натрия до получения зеленой окраски. При сильном размешивании зеленый раствор становится синим, а затем фиолетово-малиновым:
2KMnO4 + 2KOH + Na2SO3 = 2K2MnO4 + Na2SO4 + H2O.
«Превращение воды в золото»
К свежеприготовленному раствору йодида калия добавляют раствор ацетата свинца. Происходит выпадание осадка йодида свинца ярко-желтого цвета:
2KI + (CH3COO)2Pb = PbI2 + 2CH3COOK.
Литература
Крицман В.А. Книга для чтения по
неорганической химии. М.: Просвещение, 1983;
Алексинский В.Н. Занимательные опыты по
химии. М.: Просвещение, 1980;
Волошин М.А. Стихотворения, статьи,
воспоминания современников. М.: Правда, 1991;
Беспалов П.И. Занимательные опыты. Химия, 2002,
№ 27–28, 41;
Степин Б.Д. Химическая кунсткамера. Химия,
2000, № 27–37, 39–48; 2001, № 1–15.
М.А.МИРЗАБЕКОВА,
В.К.АЛЕКСЕЕВА,
учителя химии школы № 110
(Москва)